トップページ
私たちについて
会社概要
私たちのサービス
ニュース
企画記事
事例紹介
人材募集
English
中文简体
中文繁體
琅科游戏本地化
English
Japanese
French
中文简体
中文繁體
トップページ
私たちについて
会社概要
私たちのサービス
ニュース
企画記事
事例紹介
人材募集
我们的服务
产品展示
ゲームローカライズ
高収益を目指す海外向けのゲームにとって、質の高いサービスは極めて重要です。優れたローカライズは高品質なサービスを提供する鍵であり、ゲームの意味合いを伝え、海外のプレイヤーと遠距離で繋ぐ核心的な要素である。当社は常にゲームとプレイヤーの間の架け橋になることを目指しています。ゲームがさまざまな地域で生き残るための土壌を耕し、基礎を築く手助けをすることに尽力してきました。「息をするように快適なゲーム翻訳をプレイヤーに提供する」ことを目標に、ローカライズサービスを海外ゲーム市場の扉を開く最初の鍵としています。
ボイス収録
ボイスはゲームに魂を吹き込むことができます。いいボイスを収録することで、プレイヤーがゲーム中により没入感を味わえるようになります。ラングローバルは専門のボイスチームがあり、中国語、英語、日本語、韓国語、タイ語、ベトナム語、フランス語、ドイツ語を含む多言語のボイスサービスを提供しています。30以上の国の言語対応ができます。
LQA
ローカライズテスト(LOCALISATION QUALITY ASSURANCE、略して LQA)とは、各言語の会話、テキスト、ユーザーインターフェース、およびその他の関連リソースをチェックし、ローカライズ中に発生したバグを発見、記録、解決することを指します。LQAはゲームが海外市場にリリースされる際の最後の品質保証の関門です!LQAのないゲームローカライズは脆い戦車のようなもので、文字数オーバーやタグエラーなどの問題が発生すると、ゲーム体験に悪影響を与えるだけでなく、プレイヤーの離脱を招くことになる可能性も高いです。
海外カスタマーサービス
海外カスタマーサービスはローカライズプロセスの中で非常に重要なサービスの一つです。このサービスは、プレイヤーの意見を収集し、情報コミュニティを構築し、ゲームがターゲット市場に迅速に溶け込むことを可能にします。ラングローバルはローカライズ翻訳を出発点として、海外カスタマーサービスの分野に拡大し、海外市場の意見収集やコミュニティ運営などのサービスを提供し、高品質なサービスの継続を保証します。これにより、ゲーム会社はゲーム内容の改善とバージョンアップに専念し続けることができます。
海外パブリッシング
ラングローバルは10年以上のローカライズ経験を持ち、SLGやRPGなど様々なゲームタイプを手掛けてきました。ゲームパブリッシングに関しては、日韓、欧米、東南アジア、ラテンアメリカ市場にまで触れています。豊富なゲームローカライズ経験を活かし、ラングローバルはローカライズ技術を中心に、海外パブリッシングの経験が豊富な人材を導入し、ゲームの海外販売をサポートしています。もしゲームが海外でリリースする必要があるなら、ぜひラングローバルにお任せください。ラングローバルはあなたのパートナーとなり、最も権威のあるリリースレポートを提供します。あなたは開発に専念し、その他は私たちにお任せください。
キャラクターデザイン
弊社のキャラクターデザイン業務は、お客様の構想と私たちのアイデアを融合させ、魅力的なビジュアルイメージに仕上げることに力を注いでいます。ゲームのヒーロー役、悪役、温かみのある仲間、ブランド用のマスコットキャラクターに至るまで、私たちのアートチームはカスタマイズされたデザインプランを提供し、それぞれのキャラクターを生き生きと鮮明に描き出すことができます。
ゲームエンバイロメント
ゲームのファンタジーな旅の中で、エンバイロンメントは単なる背景ではなく、物語の舞台と感情の担い手でもあります。私たちのゲームエンバイロメントは世界観に合うようなゲーム世界を作り上げることに専念し、プレイヤーがどこにいでもデザインの巧みさと物語の深さを感じられるように目指します。
動画広告
デジタルマーケティングの海の中で、動画広告はゲームと潜在ユーザーを繋ぐ効果的な手段です。私たちの動画広告業務は高いコンバージョン率と拡散しやすい動画コンテンツの制作に特化し、競争の激しい市場で製品の成功をサポートします。正確なターゲティングとクリエイティブなビジュアル表現を通じて、潜在的なユーザーの心を引きます。
1
点击收缩
在线客服
返回顶部
联系我们